Siirry pääsisältöön

SRT tekstityksen poltto Xvidiin

Kannettavan tietokoneen uudelleenasennus alkoi lopulta olla enemmän kuin tarpeen. Sen yhteydessä täytyi löytää ratkaisu koneen levylle unohtuneille isoille elokuville. Kyse on yli 4 gigan MPEG järkäleistä, joita ei voi kopioida ulkoisille FAT32 tiedostojärjestelmää käyttäville levyille. Xvid konversio oli vain jäänyt tekemättä siihen hukkuvan ajan vuoksi. Uusi pöytäkone tarjosi uuden talletuspaikan lisäksi riittävästi nopeutta Xvid muunnokseen.

Itse Xvid muuntelu toi jälleen vastaan talletuksia YLEn kanavilta, jolloin tekstitys demuxailussa päätyy SRT-muotoon. Tällä kertaa päätin primitiivisesti polttaa tekstityksen osaksi videota. Kirjoitus Xvid konversiosta on vanhentunut lähinnä kuvien osalta, joten samalla saadaan päivitettyjä Avidemux ruutukaappauksia. Kirjoittamisen yhteydessä tulin tarkistaneeksi myös Project X:n tilanteen ja koeajoin siitä ilmestyneen uuden version. Ensivaikutelman perusteella uuden version nopeus on parantunut. Käyttöliittymän komponentit ovat vaihdelleet paikkaa, mutta muutoin vanha demuxaus ja leikkausohje on suunnilleen ajan tasalla. Kannattaa tosin mainita, että äänitekstityksen yleistymisen vuoksi demuxaus tuottaa yhä useammin kaksi ääniraitaa. Oikea ääniraita vaikuttaa normaalisti olevan isompikokoinen.

Kun MPEG video tai demuxatut video- ja äänitiedostot on ladattu Avidemuxiin, asetetaan pääikkunan vasemmassa laidassa tuttuun tapaan optiot Xvid formaattia varten, eli Video: MPEG-4 ASP (Xvid), Audio: MP3 (lame), Format: AVI

Sitten painetaan Configure ja määritellään Xvid optiot. Kuvassa on valittu Encoding Mode: Video Size (Two Pass) ja asetettu kooksi 1200 megatavua. Kyseessä on melko tarkkaan kolmen tunnin elokuva (100MB varttituntia kohti). Ajan säästämiseksi kannattaa käydä vielä nappaamassa Motion välilehdeltä päälle Turbo Mode. Ja lopuksi takaisin pääikkunaan painamalla OK. 

Filters napin takaa säädetään kuva-alue leikkaamalla reunoilta ylimääräiset mustat pois Crop filtterillä. Sen jälkeen lisätään MPlayer Resize filter. Resize asetukset näkyvät oheisessa kuvassa.

Nyt viimein päästään SRT tekstityksen kimppuun. YLE:n tapauksessa SRT tekstitys on yleensä noin 2 sekuntia etuajassa, mutta viime aikoina olen havainnut poikkeuksia säännöstä. Jos haluaa pelata varman päälle, kannattaa tallennus käyttää MPEG formaatissa ennen Xvid konversiota ja tarkistaa tekstityksen ajoitus esim. VLC Media Playerillä. VLC:n uudet pikanäppäimet tekstityksen viiveen säätöön ovat G ja H.

Avidemuxin Video Filter Manager ikkunassa valitaan Subtitles kategoriasta Subtitler filtteri. Seuraavassa kuvassa näkyy tyypilliset asetukset. Subtitle fileen valitaan Project X:n tuottama .srt tiedosto.

Tekstityksen fontin valinta tehdään primitiivisesti valitsemalla käytetyn fontin tiedosto. Fontin ei välttämättä tarvitse olla asennettuna Windowsiin. Windowsissa Arial Bold on toimivaksi todettu valinta ja ulkonäöltään lähes YLEn alkuperäistä fonttia vastaava. Oletusasetuksilla Windows estää käyttäjältä pääsyn käyttöjärjestelmän Fonts kansioon. Helpointa lienee oikeastaan kirjoittaa tiedoston nimi suoraan tekstikenttään, kunhan sen muistaa. Windowsissa siis esimerkiksi: C:\Windows\Fonts\Arialbd.ttf. Ubuntussa vastaava fontti löytyy paikasta: /usr/share/fonts/truetype/msttcorefonts, mikäli ttf-mscorefonts-installer paketti on asennettuna (asentuu mm. Winen mukana).

Tekstityksen erikoismerkkien pitäisi mennä oikein joko Baltic tai UTF-8 Encoding valinnalla. Valitettavasti oikea valinta vaikuttaa olevan arpapeliä. Tekstityksen viiveeksi on myös annettu se tavallinen 2000 millisekuntia.

Video Filter Manager ikkunassa kannattaa lopuksi tarkistaa vielä skandinaavisten kirjaimien näkyminen Preview toiminnolla.
Jäljellä on enää aikaa vievä muunnosvaihe, eli pääikkunassa valitaan Save ja sopiva tiedostonimi ja keksitään muuta tekemistä koneen ryhdyttyä raakaan työhön.

Jos kirjoituksesta löytyi jotain uutta ja hyödyllistä, ole hyvä vaan. Moni utelias Avidemuxin käyttäjä on varmasti keksinyt Subtitler filtterin. Toisaalta onnistuin sivuamaan vanhoja ohjeita ja päivittämään joitakin yksityiskohtia. Toivottavasti mukaan ei eksynyt pahempia virheitä.

Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

DigiLaari suosittelee #1

Ensinnäkin tahdon kiittää Nelonen-kanavaa siitä ettei Taisteluplaneetta Galactican neloskautta tarvinnut odottaa aivan niin pitkään kuin kolmatta. Alkaa siis jo lauantaina 23. päivä! Olen tainnut elää tynnyrissä tai vaalit ovat vieneet kaiken huomion, sillä ensimmäisenä tieto Galacticasta tuli silmiini sattumalta digiboksin ohjelmaoppaasta. Ellei niin ole, vinkki Neloselle: En varsinaisesti asiasta mitään tiedä, mutta kuvittelen, että myös scifi-sarjat saavat lisää katsojia mainostamalla. Uskollisesti sarjaa Neloselta seuranneena, voin suositella. Neloskauden meno saattaa olla sellaista, että uusi katsoja on hieman pihalla. Joka tapauksessa, DigiLaari toivottaa lukijoilleen hyvää pääsiäistä!

Kirjanmerkit kuriin

Olen pitkään käyttänyt selainten kirjanmerkkitoimintoja korkeintaan satunnaisesti. Selaimet ovat nykyään riittävän hyviä muistamaan ja ehdottelemaan minne olen menossa ilman kirjanmerkkejä. Ongelmia kuitenkin tulee tilanteissa, joissa muistaa lukeneensa jotain oleellista yli puoli vuotta sitten. Riittävän tarkkojen hakusanojen muistaminen ei ehkä enää onnistu ja tarpeellista tietoa sisältänyt linkki jää löytymättä. Moisesta turhauminen johti miettimään uudelleen kirjanmerkkejä ja niiden organisointia. Kun omat vaatimukset kirjanmerkeille alkoivat kirkastua, tuumailin ensin täytyykö softa kirjoittaa itse ja pian sen jälkeen mietin olisiko joku jo tehnyt sen paremmin. Kokeiltavaksi valikoitu tuote nimeltä Pocket ja alku vaikuttaa lupaavalta. Kirjanmerkkejä voi tallettaa puhelimista ja tableteista selainten jakotoiminnoilla riittävän helposti ja tietokoneen selaimeen löytyy liitännäiset. Talletettuja linkkejä voi tägittää saman tien tai myöhemmin ja hakea tägien tai otsikon peruste

Lisää formaattisekoilua

Höpöttelin aikaisemmin PS3 :n Xvid formaatin tuesta. Asiaan auttaa PS3/Avidemux ohje (asetuksiin MPEG-4 APS (lavcodec) video ja MP2 ääni) noin vuoden takaa. Käytännössä kokeilin myös MP3 ja AAC äänikodauksia. AAC toimi, mutta MP3 tuotti äänettömän elämyksen. Nämä kokeilut tuli tehtyä Avidemux versiolla 2.5.0. Eikä tässä vielä kaikki, kaiken säätämisen ohessa huomioin seuraavia asioita: Kaikki ajan mittaan väsäämäni Xvidit eivät toistu Philipsin DVD soittimella, jolla alunperin testasin niiden yhteensopivuutta. Syytä en tiedä, mahdollisesti soitin tukee vain tiettyjä resoluutioita tai mitä hyvänsä. Avidemux 2.5.0:lla en onnistunut luomaan yhtäkään videota, jonka tämä DVD-soitin toistaisi. Avidemux 2.5.0 on melko buginen paketti ja se kannattaa päivittää uudempaan. Avidemux 2.5.1 sisältää saman bugin kuin 2.5.0, eli Two-pass video size asetus ei tee kahta encodaus-kierrosta, vaan yhden. Tuloksena syntyy liian iso file, joka tosin toistuu PS3 :lla. (tämä testattu toistaiseksi vain W