Windowsin jälkeen kesytetään DVB tekstitykset Linuxissa. Aluksi täytyy jälleen löytyä jokin MPEG TS muotoinen tallenne, tällä kertaa DVB tekstityksien kera (esim. YLEn tekstitykset).
DVDAuthor ei tue SUP formaattia ja tekstitykset exportoidaan tällä kertaa SON formaatissa. Matkalla on pari muutakin mutkaa, joten suosittelen että:
Ennen demuxaamista täytyy säätää ProjectX:n Subtitles asetuksia PreSettings > Pre-Settings menun takaa, Subtitles välilehdeltä.
Oleellista asetuksissa on SON valinta kohdassa 1. Subtitle export formats, ks. kuvakaappaus.
Asetusten säätämisen jälkeen tallenne leikataan ja demuxataan kuten aikaisemmin aiheessa Demuxaus ja leikkaus #1. Tuloksena syntyvät tiedostot leffa.m2v, leffa.mp2, leffa.son, leffa.spf ja lisäksi joukko .bmp päätteisiä kuvatiedostoja, jokainen sisältäen yhden tekstityksen.
Demuxauksen jälkeen työskentely jatkuu komentoriviltä käsin.
Multiplexaus
Ennen tekstityksiin koskemista yhdistään video ja ääni mplex:llä tuttuun tapaan.
$ mplex -f8 -o leffa_tmp.mpg leffa.m2v leffa.mp2
Tekstityksien liittäminen MPG tiedostoon
Tekstin liittäminen MPG tiedostoon tehdään DVDAuthor paketin spumux työkalulla. Se tarvitsee syötteeksi XML tiedoston, joka sisältää tekstitysdatan ja viittaukset demuxaus-vaiheessa syntyneisiin kuvatiedostoihin. SON formaattia varten löysin Antti P. Miettisen son2spumux.sh skriptin, jolla tekstitystiedosto syntyy kätevästi.
Seuraavassa esimerkissä son2spumux skripti löytyy käyttäjän juurihakemistosta ja se ajetaan seuraavasti:
$ source ~/son2spumux.sh < leffa.son > tekstitys.xml
Tämän jälkeen tulee yleensä uteliaisuudesta vilkaistua tekstitys.xml tiedostoon ennen spumuxin käynnistämistä. Lopuksi tekstityksen sisältävä MPG tiedosto luodaan spumuxilla seuraavasti:
$ spumux tekstitys.xml < leffa_tmp.mpg > leffa_fi.mpg
Lopputuloksen voi testata vaikka avaamalla IFO hakemiston VLC Media Playerillä. Huomaa että Video menuun ilmestyy Subtitles Track valintamahdollisuus vasta silloin kun VLC Media Player törmää toistossa ensimmäiseen tekstitykseen.
DVD authorointi
DVD authoroinnin osalta uusi asia on subpicture määritys, jonka kertoo DVDAuthorille, että levyltä löytyy tekstitys. Alla mallina leffa_fi.xml tiedosto.
$ dvdauthor -o /media/hda6/Video/IFO -x leffa_fi.xml
Tässä vaiheessa homma on polttoa vaille valmis. Koko prosessi on haluttaessa automatisoitavissa skriptillä, sillä myös ProjectX:ssä on komentorivituki. Poltetulla levyllä ei tässä tapauksessa ole valikoita ja tekstitys täytyy DVD soittimella toistettaessa valita erikseen päälle kaukosäätimestä.
Tiedon lähteitä: DVDAuthor, Topfield 5100CoC ja Linux
DVDAuthor ei tue SUP formaattia ja tekstitykset exportoidaan tällä kertaa SON formaatissa. Matkalla on pari muutakin mutkaa, joten suosittelen että:
- Siirrä alkuperäinen MPG tiedosto tyhjään hakemistoon. SON formaatti tuottaa ison kasan kuvatiedostoja ja ne on helpompi poistella kun hakemistossa on mahdollisimman vähän ylimääräistä.
- Nimeä alkuperäinen MPG tiedosto uudelleen, siten ettei nimessä ole välilyöntejä. Ohjeissa käytetään skriptiä, jonka toimivuus riippuu tästä.
Ennen demuxaamista täytyy säätää ProjectX:n Subtitles asetuksia PreSettings > Pre-Settings menun takaa, Subtitles välilehdeltä.
Oleellista asetuksissa on SON valinta kohdassa 1. Subtitle export formats, ks. kuvakaappaus.
Asetusten säätämisen jälkeen tallenne leikataan ja demuxataan kuten aikaisemmin aiheessa Demuxaus ja leikkaus #1. Tuloksena syntyvät tiedostot leffa.m2v, leffa.mp2, leffa.son, leffa.spf ja lisäksi joukko .bmp päätteisiä kuvatiedostoja, jokainen sisältäen yhden tekstityksen.
Demuxauksen jälkeen työskentely jatkuu komentoriviltä käsin.
Multiplexaus
Ennen tekstityksiin koskemista yhdistään video ja ääni mplex:llä tuttuun tapaan.
$ mplex -f8 -o leffa_tmp.mpg leffa.m2v leffa.mp2
Tekstityksien liittäminen MPG tiedostoon
Tekstin liittäminen MPG tiedostoon tehdään DVDAuthor paketin spumux työkalulla. Se tarvitsee syötteeksi XML tiedoston, joka sisältää tekstitysdatan ja viittaukset demuxaus-vaiheessa syntyneisiin kuvatiedostoihin. SON formaattia varten löysin Antti P. Miettisen son2spumux.sh skriptin, jolla tekstitystiedosto syntyy kätevästi.
Seuraavassa esimerkissä son2spumux skripti löytyy käyttäjän juurihakemistosta ja se ajetaan seuraavasti:
$ source ~/son2spumux.sh < leffa.son > tekstitys.xml
Tämän jälkeen tulee yleensä uteliaisuudesta vilkaistua tekstitys.xml tiedostoon ennen spumuxin käynnistämistä. Lopuksi tekstityksen sisältävä MPG tiedosto luodaan spumuxilla seuraavasti:
$ spumux tekstitys.xml < leffa_tmp.mpg > leffa_fi.mpg
Lopputuloksen voi testata vaikka avaamalla IFO hakemiston VLC Media Playerillä. Huomaa että Video menuun ilmestyy Subtitles Track valintamahdollisuus vasta silloin kun VLC Media Player törmää toistossa ensimmäiseen tekstitykseen.
DVD authorointi
DVD authoroinnin osalta uusi asia on subpicture määritys, jonka kertoo DVDAuthorille, että levyltä löytyy tekstitys. Alla mallina leffa_fi.xml tiedosto.
<dvdauthor>Polttokelpoinen DVD rakenne luodaan tuttuun tyyliin komentoriviltä DVDAuthorilla:
<vmgm />
<titleset>
<titles>
<subpicture lang="fi" />
<pgc>
<vob file="leffa_fi.mpg" chapters="0,10:00,20:00,30:00,40:00,50:00,1:00:00,1:10:00,1:20:00" />
</pgc>
</titles>
</titleset>
</dvdauthor>
$ dvdauthor -o /media/hda6/Video/IFO -x leffa_fi.xml
Tässä vaiheessa homma on polttoa vaille valmis. Koko prosessi on haluttaessa automatisoitavissa skriptillä, sillä myös ProjectX:ssä on komentorivituki. Poltetulla levyllä ei tässä tapauksessa ole valikoita ja tekstitys täytyy DVD soittimella toistettaessa valita erikseen päälle kaukosäätimestä.
Tiedon lähteitä: DVDAuthor, Topfield 5100CoC ja Linux
Kommentit
korjaus on tässä.
alku kuten ennen tagien takia ei tässä)
.....
tail -n+11 | while read l1
ja loppu kuten ennene