Siirry pääsisältöön

DVB tekstitykset DVD:lle - Windows

Seuraavaksi käydään YLEn DVB tekstitysten kimppuun. Toisin kuin esimerkiksi MTV3 tai Nelonen, YLEn tekstitykset eivät ole osa kuvasignaalia ja tekstitysraita täytyy purkaa erikseen ulos. DVD:n tekstitys ei oikeastaan ole tekstiä vaan joukko videon päällä ajastetusti näkyviä kuvia. Tallennetussa transport streamissä tekstitys on käsittääkseni toteutettu suunnilleen samalla tavalla. Ensimmäinen vaihe onkin saada tekstitystieto erilliseen tiedostoon demuxausvaiheessa. Nämä Windows ohjeet kuvaavat melko yksinkertaisen tavan, mutta toisaalta ne mahdollistavat vain yhden ohjelmaraidan per levy (IfoEditin tuoma rajoitus).

Demuxaus ProjectX:llä

Ennen demuxaamista täytyy säätää ProjectX:n Subtitles asetuksia. Nämä löytyvät PreSettings > Pre-Settings menun takaa, Subtitles välilehdeltä. Toimivat asetukset voi luntata oheisesta kuvakaappauksesta. Oleelliset asiat ovat:
  • 1. Subtitle export formats: SUP - Tämä tekstitysmuoto kelpaa suoraan IfoEditille.
  • Draw text with black outline (SUP only): pois päältä - Lienee makuasia, mutta itse pidän pois päältä.
  • Simulate DVB Subpicture IRD color model: YLE - YLEn tekstityksiä käsiteltäessä melko järkevä asetus.
Asetusten säätämisen jälkeen tallenne leikataan ja demuxataan kuten aikaisemmin aiheessa Demuxaus ja leikkaus #1. Tuloksena syntyy esimerkiksi tiedostot leffa.m2v, leffa.mp2, leffa.sup ja leffa.sup.IFO. sup.IFO-päätteinen tiedosto tulee myöhemmin tarpeeseen, sillä se sisältää oikean väripaletin tekstitykselle.

DVD Authorointi IfoEditillä

Myös IfoEditissä toimitaan vanhalla, aiheessa DVD rakenteen luonti #1 esitellyllä tavalla, mutta lisäksi valitaan .sup tiedosto Subpicture kenttään ja tekstityksen kieleksi Suomi kentän vasemmalla puolella. Kun dialogissa painetaan OK, authoroi IfoEdit DVD:n, tällä kertaa tekstityksien kera. Tulosta voi testata esimerkiksi avaamalla IFO hakemisto VLC Media Playerillä. Jos teet tämän, tekstitys on mitä todennäköisimmin ikävän vihreää ja epäselvää. Väripaletti vaatii siis vielä hienosäätöä. Huomaa että Video menuun ilmestyy Subtitles Track valintamahdollisuus vasta silloin kun VLC Media Player törmää toistossa ensimmäiseen tekstitykseen!

Tekstityksen värien korjaaminen

DVDAuthorointi on valmis ja nyt tarvitsemme ProjectX:n demuxauksessa luomaa .IFO tiedostoa. Sinun tulisi olla tässä vaiheessa IfoEditin pääikkunassa, joka näyttää juuri luodun DVD rakenteen sisältöä. Paina Open nappia ikkunan vasemmasta alanurkasta, etsi ja valitse ProjectX:n aikaisemmin luoma .sup.IFO tiedosto Avaa-dialogissa. (Jos IfoEdit kyselee muiden tiedostojen uppercase konversiosta, vastaa Peruuta päästäksesi ohi.)

Avaa IfoEditin näyttämää puuta niin, että valittuna on VTS_PGC_1 elementti (ks. kuva) ja sen jälkeen valitse IfoEditin valikosta Subtitle Color > Copy Colors from this PGC.

Nyt oikea väripaletti on tallessa ja se täytyy siirtää IfoEditin luomaan DVD tiedostorakenteeseen. Eli paina uudelleen alanurkan Open nappia ja mene Avaa-dialogissa siihen hakemistoon, johon IfoEdit loi DVD rakenteen. Avaa sieltä tiedosto VTS_01_0.IFO ja valitse puusta sama VTS_PGC_1 elementti kuin aikaisemmin. Komenna sitten valikosta Subtitle Color > Paste Colors into this PGC ja paina Save nappia (Open napin vieressä), hyväksy tallennusdialogin ehdottama nimi ja vastaa "Kyllä" mahdollisiin varmistuksiin.

Yhteenveto

Jos teit kaiken edelläolevan, sinulla pitäisi nyt olla kasassa polttovalmis DVD rakenne toimivan tekstityksen kera. Kannattaa testata lopputulos esimerkiksi VLC Media Playerillä ennen polttoa. Koska levyllä ei ole valikoita, täytyy tekstitys DVD soittimella toistettaessa valita erikseen päälle kaukosäätimestä. Parilla soittimella, joilla olen testaillut, olen onnistunut ilman käyttöohjeita.

Tässä tämä aihe. Seuraavaksi olisi tarkoitus tehdä sama homma Linuxissa. Työvaiheet ovat joko hiukan, tai täysin erilaisia, joten ei asia vielä kesken lopu.

Kommentit

Anonyymi sanoi…
miksi ei:)

Tämän blogin suosituimmat tekstit

DigiLaari suosittelee #1

Ensinnäkin tahdon kiittää Nelonen-kanavaa siitä ettei Taisteluplaneetta Galactican neloskautta tarvinnut odottaa aivan niin pitkään kuin kolmatta. Alkaa siis jo lauantaina 23. päivä! Olen tainnut elää tynnyrissä tai vaalit ovat vieneet kaiken huomion, sillä ensimmäisenä tieto Galacticasta tuli silmiini sattumalta digiboksin ohjelmaoppaasta. Ellei niin ole, vinkki Neloselle: En varsinaisesti asiasta mitään tiedä, mutta kuvittelen, että myös scifi-sarjat saavat lisää katsojia mainostamalla. Uskollisesti sarjaa Neloselta seuranneena, voin suositella. Neloskauden meno saattaa olla sellaista, että uusi katsoja on hieman pihalla. Joka tapauksessa, DigiLaari toivottaa lukijoilleen hyvää pääsiäistä!

Kirjanmerkit kuriin

Olen pitkään käyttänyt selainten kirjanmerkkitoimintoja korkeintaan satunnaisesti. Selaimet ovat nykyään riittävän hyviä muistamaan ja ehdottelemaan minne olen menossa ilman kirjanmerkkejä. Ongelmia kuitenkin tulee tilanteissa, joissa muistaa lukeneensa jotain oleellista yli puoli vuotta sitten. Riittävän tarkkojen hakusanojen muistaminen ei ehkä enää onnistu ja tarpeellista tietoa sisältänyt linkki jää löytymättä. Moisesta turhauminen johti miettimään uudelleen kirjanmerkkejä ja niiden organisointia. Kun omat vaatimukset kirjanmerkeille alkoivat kirkastua, tuumailin ensin täytyykö softa kirjoittaa itse ja pian sen jälkeen mietin olisiko joku jo tehnyt sen paremmin. Kokeiltavaksi valikoitu tuote nimeltä Pocket ja alku vaikuttaa lupaavalta. Kirjanmerkkejä voi tallettaa puhelimista ja tableteista selainten jakotoiminnoilla riittävän helposti ja tietokoneen selaimeen löytyy liitännäiset. Talletettuja linkkejä voi tägittää saman tien tai myöhemmin ja hakea tägien tai otsikon peruste

Lisää formaattisekoilua

Höpöttelin aikaisemmin PS3 :n Xvid formaatin tuesta. Asiaan auttaa PS3/Avidemux ohje (asetuksiin MPEG-4 APS (lavcodec) video ja MP2 ääni) noin vuoden takaa. Käytännössä kokeilin myös MP3 ja AAC äänikodauksia. AAC toimi, mutta MP3 tuotti äänettömän elämyksen. Nämä kokeilut tuli tehtyä Avidemux versiolla 2.5.0. Eikä tässä vielä kaikki, kaiken säätämisen ohessa huomioin seuraavia asioita: Kaikki ajan mittaan väsäämäni Xvidit eivät toistu Philipsin DVD soittimella, jolla alunperin testasin niiden yhteensopivuutta. Syytä en tiedä, mahdollisesti soitin tukee vain tiettyjä resoluutioita tai mitä hyvänsä. Avidemux 2.5.0:lla en onnistunut luomaan yhtäkään videota, jonka tämä DVD-soitin toistaisi. Avidemux 2.5.0 on melko buginen paketti ja se kannattaa päivittää uudempaan. Avidemux 2.5.1 sisältää saman bugin kuin 2.5.0, eli Two-pass video size asetus ei tee kahta encodaus-kierrosta, vaan yhden. Tuloksena syntyy liian iso file, joka tosin toistuu PS3 :lla. (tämä testattu toistaiseksi vain W